semana santa – anônimo

Semana Santa (anônimo alemão)

Quando Jesus de sua mãe se afastou
e a santa semana se iniciou
Maria, com dor no seu coração,
o filho indagou, com grande aflição:

“Jesus, filho amado, eu quero saber,
no santo domingo, o que você vai ser?”
“Domingo, eles vão como rei me saudar
com mantos no chão e ramos no ar.”

“Jesus, filho amado, eu quero saber,
na santa segunda, o que você vai ser?”
“Segunda serei peregrino, sem chão,
sem teto ou abrigo e sem proteção.”

“Jesus, filho amado, eu quero saber,
e na santa terça, o que você vai ser?”
“Na terça profeta do mundo vou ser,
prevendo que terra e céu vão perecer.”

“Jesus, filho amado, eu quero saber,
e na santa quarta, o que você vai ser?”
“Na quarta, ai de mim, vou ser nesta data
vendido por trinta dinheiros de prata.”

“Jesus, filho amado, eu quero saber,
e na santa quinta, o que você vai ser?”
“Na quinta serei, numa casa alheia, 
cordeiro pascal na última ceia.”

“Jesus, filho amado, eu quero saber,
e na santa sexta, o que você vai ser?”
“Na sexta, oh, mãe, oh, mãe, tão querida…
que a sexta ficasse de todo escondida!”

“Jesus, filho amado, eu quero saber,
no sábado santo, o que você vai ser?”
“No sábado, qual grão de trigo, jazer
na terra, esperando um novo nascer.

Domingo, porém, oh, mãe, que alegria!
Retorno da morte, retorno pro dia!
Nas mãos o estandarte com a cruz eu vou ter
E em glória você vai de novo me ver!” 
Visitas: 300

Gil Vicente 11. FARSO NOMATA AKTO DE LA FEINOJ (1512) 

la feino

Resumo:

Ginevra Pereira (Ĵinevra Perejra), sorĉistino, sin prezentas antaŭ la korteganaro. Ŝi parolas al la gereĝoj pri sia profesio kaj diras ke oni bezonas ŝin por solvi problemojn pri amo. Por tio, ŝi diras, necesas alvoki la mortintojn, promeni nuda en la tombejoj… Policano persekutas ŝin kaj pro tio ŝi sin kaŝas en la palaco. Por montri siajn kapablojn, ŝi decidas fari sorĉaĵojn. Ŝi alvokas diablon, tiu eniras kaj parolas volapukaĵon (vere li erare parolas pikardan lingvon). Ambaŭ diskutas. Ŝi prononcas la nomon de Iesuo kaj li ekparolas portugale. Ŝi ordonas ke li iru al la perditaj insuloj kaj kunportu tri marajn feinojn (sirenojn). Li iras al la infero kaj kondukas tri monaĥojn, ĉar li ne bone komprenis (en la portugala, feino – “fada”, monaĥo – “frade”. Ginevra ordonas al unu monaĵo, ke li prediku. Li prenas kiel moton la frazon de Vergilio “amor vincit omnia”, (amo ĉion venkas )kaj parolas pri la amoroj de la ĉeestantoj. Poste ŝi ĉantas amuzegan parodion de litanio. Tri feinoj envenas kaj kantas. Kaj ili sortodivenas por la gereĝoj, la princo kaj la infantoj (infantoj en Hispanio kaj Portugalio, estas la reĝidoj kiu ne estas kronheredantoj). Kiam ili divenas la sorton por la aliaj genobeloj, ili komparas ĉiun el ili kun iu besto.

GV027. Feinoj kaj Sirenoj

Qual de nós vem mais cansada
Nesta cansada jornada?
Qual de nós vem mais cansada?

Nosso mar he fortunoso,
Nosso viver lacrimoso,
E o chegar rigoroso
Ao cabo desta jornada:
Qual de nós vem mais cansada
Nesta cansada jornada?

Nós partimos caminhando
Com lagrimas suspirando
Sem saber como nem quando
Fará fim nossa jornada.
Qual de nós vem mais cansada
Nesta cansada jornada?

Kiu el ni estas pli laca
En ĉi laciga vojaĝo?
Kiu el ni estas pli laca?

Maro estas hazardeca
Nia vivado, larmiga,
Kaj la alveno rigora,
Je l’ fino de ĉi vojaĝo.
Kiu el ni estas pli laca
En ĉi laciga vojaĝo?

Ni marŝante forvojaĝis
Larmoplene ni suspiris
Sen scio pri kiel kaj kiam
Finiĝos nia vojaĝo.
Kiu el ni estas pli laca
En ĉi laciga vojaĝo?

(kantas Carmen Ziege kaj Kátia Santos)

Continue lendo “Gil Vicente 11. FARSO NOMATA AKTO DE LA FEINOJ (1512) “

Visitas: 322

a espécie humana – capítulo final

A Espécie Humana – capítulo final
 60.

Réquiem para todas as ausências.   

O último homem está caído ao chão.  É sua última queda.  A custo encostou-se a uma pedra.  Seu corpo dói.  O respirar é aflito.  Olha as pernas e os pés mas vê apenas ossos e uma pele suja.  Há hematomas, arranhões, unhas partidas, sangue preto colado ao seu corpo.  Suas mãos são mãos de um esqueleto.  As pontas dos dedos feridas e sanguinolentas.   
O último homem caiu.  Não se lembra do que aconteceu.  Guerra?  Cataclismo?  Doença?  Não sabe nada.  Por dentro da sua cabeça há apenas um ruído assustador, contínuo e surdo.  Olha e não compreende.  Perambulou errante, aos tropeções, mas a cada momento o tempo se dilatava mais.  Perdeu o rumo, perdeu o norte, perdeu o sentido de existir.   
Sente fome mas só tem os dedos para comer.  O sangue tem um bom paladar mas há dor.   
Sente sede mas não consegue se lembrar do que é água.   
Olha à frente e não percebe o que vê.  Há uma natureza que não tem significado.  Cores não mais existem, apenas tons de cinza e muita escuridão espalhada sobre as coisas.   
O coração está dentro da cabeça.  Explosões tremendas que fazem balançar seu corpo.  Tudo é dor.  Fome e sede e dor.  Mas já não tem capacidade para perceber o que está acontecendo.  Contrai-se por inteiro.  É apenas um moribundo animal encolhido.   
O último homem está no limiar do fim.   
Fecha os olhos e vai deixando cair a cabeça.  O sono da morte.  O silêncio vai tomando conta de suas veias.  O rumor surdo vai se apagando.  E as pancadas do coração vão indo para longe…  para longe…   
O último homem, que não sabe por que morre nem por que é o último, abre os olhos pela última vez.   
E seu coração silencia.   

Wedo, a deusa do arco-íris dança iluminada à sua frente.  Ele não se move.  As cores tremulam e faíscam esplendorosas.  Todo o ambiente se enche de deslumbramento.  Mas o homem nada vê.   
Ah Puch se aproxima dele.  Tem a cabeça descarnada, uma caveira terrível, e ao seu lado sibilam e estalam apavorantes cascavéis.  Executa uma dança macabra ao som dos implacáveis chocalhos.  O homem não se move, seus olhos esbugalhados não vêem e seu coração não teme.   
Ah Puch se afasta assustado porque quem surge ali, agora, é Nocuma.  Nocuma, o que criou o céu e a terra.  E fez do barro a Ejoni, o primeiro homem, e Aë, a primeira mulher.  Nocuma olha entristecido o último homem.  Aproxima-se.  Curva-se.  Toma-lhe o pulso.  Ossos e pele sem palpitação.  Não pode fazer nada.  Nocuma chora.   
E surge Li N’Gwa Se N’Gwe, a mãe de todos!  Balança suas mamas colossais e dança ao redor do último homem.  Mas está morto o último homem e, se os deuses ainda não o sabiam, a morte não oferece retorno.   
Mas que bando peregrino é esse que se aproxima?  De todos os lados figuras assombrosas, gigantescas, umas, transparentes, outras, em torno do homem morto, do último homem que acabou de morrer!  Vão se reunindo as criaturas, e tudo chameja, reflexos exuberantes de todas as cores, a aurora boreal, o resplendor absoluto.   
Teshub e sua esposa Hebat!
Lug, o deus soberano mágico e Kumarbi, o pai de todos e Anu, o grande!
Perun, o raio, e Manitô, o supremo mundo natural!
T’ien, Ti-e, Tsu Tsung, jade, sedas de mil cores, rostos da porcelana mais pura!
Tezcatlipoca, Quetzalcoátl e Tláloc, imensos, tremeluzir de todos os brilhos!  e prata!  e turquesa!  e obsidiana! Huitzilopochtli, o feiticeiro deus colibri e Xochipilli, o príncipe dos lírios, plumas e ouro! 
E os guerreiros gigantes Tor, Loki, Odin, Lug, escudos, espadas, lanças e martelos!  e Freia! 
E em torno do cadáver começam já a ecoar os primeiros lamentos de dor.   
Resheph e Anat e Horon e Baal e El!
Lamentos já gemidos.   
Sin, Shamash, Assur, Marduc, Enlil, Adad e Ishtar!
Gemidos já desesperados.   
Tangaroa, Tane, Tu, Hina, Pele, Rongo!
A dança funeral, o grande círculo macabro, a procissão funérea.   
Oxalá, Xangô, Oxóssi, Iemanjá, Oxum, quantos são?  Metais e máscaras, anéis e cetros, brilhos de miçangas e espelhos!  E coroas e cajados!
Uivos e clamores.   
E que multidão é essa?  Cabeças de elefante, seis braços!  Reluzir de diamantes, safiras e rubis!  Vishnu, Prajapati, Purusha, Kali, Ganesha, Varuna, Indra, quantos são?, eles se transformam, um é muitos, muitos são um, entoam um lamento interminável, um agonizante murmúrio de desespero.   
E num barulhento cortejo avançam agora estes seres multicoloridos, alguns com cabeça de animal: Hator, Osíris, Ísis, Nut, Anúbis, então estávamos enganados?  Então a morte é para sempre? 
E essas etéreas figuras de maravilha?  Todos muito róseos e louros e quase todos seminus e seus véus são levíssimos e seus passos não tocam o chão e Zeus e Hera e Atena e Afrodite e Apolo e há outros!  E são tantos!  E que vieram fazer aqui?  Vieram presenciar a morte?  Deuses gregos não podem!  Vieram assistir à derradeira queda de Prometeu?  Contemplem o espetáculo!
Pasmo.   
E sofrimento!
E diante da incalculável multidão de cores e formas, eis que se corporificam as três grandes entidades dos monoteísmos: Jeová, Jesus e Alá.   
E se misturam e se perdem e já são todos apenas criaturas de todas as cores e todos os brilhos que se organizam num gigantesco funeral.   
E, de repente, assustadoras, mas elas mesmas espantadas, vão surgindo fantásticas criaturas, misturas do delírio total!, híbridos da alucinação!, gigantes com asas, dragões, cavalos não cavalos, serpentes já divindades, pedaços de deuses e pedaços de pesadelo, o horror da colagem desesperada, esporos saltados dos cérebros doentes e infantilizados, os filhos do susto, os netos do arrepio, os herdeiros do medo, os monstros de todas as lendas e os deuses não se inquietam porque já se acostumaram a estas ramificações da fantasia tresloucada e porque sabem eles mesmos, os deuses de todos os tempos, que também eles têm a mesma perdida origem, a célula primordial, brotada por geração espontânea no coração ignorante e aterrorizado do primeiro homem.   
Ninguém ousou tocar o cadáver.   
Todos sabiam que ele pertencia a Tellus Mater, Gaia, Papa, Luminuut, Oduna, Tamaiovit, Asaseya, Okwapin, Mokos.   
A Terra.   
Os deuses todos, mais do que todos os homens, sabem agora que só se morre uma vez.  E que a morte é a única divindade que prevalece.   
Alá, Jeová e Jesus se dão as mãos e marcham.  Harmonizam-se e entram de acordo.  Mas percebem que agora é tarde demais.  Que isto de nada mais adianta.  E percebem também que acabam por fundir-se numa só criatura desesperada.   
Todos vêm e vão em filas, todos os deuses de todos os tempos, e querem chorar esta morte de corpo presente.   
E entre olhares desolados e entendimentos silenciosos, todos os deuses de todos os tempos resolvem, para aplacar a dor da perda irremediável, decidem que vão entoar um canto fúnebre, um hino à morte, um réquiem, um peã, um lamento gigantesco e extraordinário que traga a consolação ao inconsolável; algo mais que o canto de Ngofio-Ngofio, o pássaro da morte.  E resolvem que junto às vozes soarão os prodigiosos sons dos instrumentos feitos pelo homem.  E seja essa liturgia do despedir e da saudade a última manifestação de todos os deuses de todos os tempos.   
Mas nada é ouvido, além de um gemido estrangulado nas gargantas divinas.  Nenhum som se transforma em melodia.  É que os deuses, sem a participação humana, não são capazes de criar música.   
Choram os olhos de todos os deuses.  E a procissão forma um grande círculo que começa a flutuar em torno do planeta azul.  Plumas vão caindo!  Diamantes se vão perdendo!  Vestes suntuosas flutuam, anéis gravitam e mudam de órbita, coroas descoroam e tombam.  Véus de uns passam a cobrir outros.  Lanças que flutuam lentas mudam de mãos e são abandonadas e viram cor e luz e se integram ao grande círculo.   
Entretanto, os rostos já não são tão belos.   
Porém, por fidelidade ao homem, eles continuam a flutuar, misturando-se entre si.  Matizes mil, a policromia e o brilho, sóis espalhados entre sedas e jóias, todas as cores e todas as estrelas e todos os luzeiros cambiantes, a poeira iluminada, a Via láctea, não láctea, mas iridescente, já não há rostos, já não há formas, mas ainda há fulguração e resplendor.   
O grande círculo paira em torno do planeta azul.   
Visto de longe, o planeta ganhou um anel.  Como os de Saturno.   
Já não sabem chorar os deuses todos de todos os tempos.  Já não sabem quem são.  São nuvens sem cor, sopro e luz.  São poeira em um colossal anel, agora monocromático, que gravita em torno de um perdido planeta azul.   
Quanto tempo durou aquele anel silencioso?,  formado por uma estupenda fosforescência espectral!  Dez anos?  Cem anos?  Mil anos?
O tempo está parado.   
Não existe tempo, quando não há mais esperança.   


Campo Largo, 24 de setembro de 2003.  
Visitas: 282