canções infantis em Esperanto 01.tangolomango

TANGOLOMANGO

 

Tangolomango é uma palavra de origem africana; significa doença de causa desconhecida, geralmente resultante de feitiço, mau-olhado.           ” Deu um tangolomango” significa morrer.

Naŭ fratinoj loĝis en domo
Unu foriris por trovo de fok’
Malsaniĝis je tangolomango
Kaj restis nur ok.
Ok fratinoj loĝis en domo
Unu foriris por trovo de cep’
Malsaniĝis je tangolomango
Kaj restis nur sep.
Sep fratinoj loĝis en domo
Unu foriris por trovo de kres’
Malsaniĝis je tangolomango
Kaj restis nur ses.
Ses fratinoj loĝis en domo
Unu foriris por trovo de vin’
Malsaniĝis je tangolomango
Kaj restis nur kvin.
Kvin fratinoj loĝis en domo
Unu foriris por trovo de mar’
Malsaniĝis je tangolomango
Kaj restis nur kvar.
Kvar fratinoj loĝis en domo
Unu foriris por trovo de sci’
Malsaniĝis je tangolomango
Kaj restis nur tri.
Tri fratinoj loĝis en domo
Unu foriris por trovo de tru’
Malsaniĝis je tangolomango
Kaj restis nur du.
Du fratinoj loĝis en domo
Unu foriris por trovo de lun’
Malsaniĝis je tangolomango
Kaj restis nur unu.
El naŭ fratinoj restis nur unu
Kaj ŝi iris por trovo nenia
Malsaniĝis je tangolomango,
Jen fin’ familia.

Visitas: 373