avizo / aviso

foto
AVIZO / AVISO

Pro privataj problemoj, dum kelka tempo mi ne prezentos novajn artikolojn en ĉi paĝo. Mi pardonpetas kaj dankas. / Por problemas particulares não apresentarei novos artigos neste saite durante algum tempo. Peço desculpas e agradeço.
jorge teles 
foto 
 
 
 

o dia sem nome, 14

O dia sem nome, 14.
A luz vermelha acendeu. John pegou no fone mas não ouviu se não um sussurro, seguido de um estranho ringido.
meus olhos
o o fone caiu, levando junto sua mão e o braço e ele afundou desmanchado e mole. A luzinha demorou três dias a se apagar. O fone pendurado caiu no chão depois de oito anos, quando, finalmente, o fio acabou de apodrecer. O teto só desabou dezesseis anos e sete meses mais tarde, num inesperado e não programado tremor de terra que mergulhou Sidnei na poeira.
Sidnei também não tinha escapado, como todas as demais. Nos arquivos e bibliotecas os papéis petrificaram-se lentamente, que nem mofo nem traças havia para ultrajar a sua importância. O segundo concerto para piano de Brahms terminou nos aparelhos de rádio, que continuaram ligados mas o locutor não anunciaria a obra seguinte nem haveria a obra seguinte. No escritório municipal de identificação ficaram documetos plastificados com suas indicações precisas, que não identificavam mais ninguém. Os insetos do colecionador secaram e viraram poeira e ninguém mais os olharia com admiração. O jovem estudante de teatro não terminou de ensaiar sua pantomima onde mostraria a uma platéia imensa, agora esfarelada como ele, a sua interpretação do que é o destino do homem. Na fábrica de balanças, balanças balançaram longo tempo e apenas uma, dentre cento e setenta e sete prestes à embalagem, conservou seu ponteiro emperrado no zero; todas as outras foram aumentando lentamente a indicação do mostrador, enquanto recebiam nos pratos os pedaços dos destroços que caíam. Num pátio qualquer, uma fileira de fardas esfarelou porque a revista da tropa não foi efetuada. E não haveria mais farda nem soldado nem revista nem tropa. As armas não voltaram a soar nem a matar. Os recreios das crianças não voltaram também a ser ruidosos como um bando de pássaros e também os bandos de pássaros não eram mais. Os números escritos não significavam mais nada. Os relógios, programados alguns a trabalhar por dois séculos, com uma margem de erro infinitesimal, foi que continuaram a indicar as horas aos inexistentes deuses do silêncio.

canções infantis em Esperanto 26. vamos, maninha, vamos

HO FRATINETO MIA (vamos, maninha, vamos)


Ho fratineto mia,
Al plaĝo iru ni.
El ĉielo venis barko,
En ĝi la patrin’ de Di’.
El ĉielo venis barko,
En ĝi la patrin’ de Di’.

La plej belaj anĝeloj
Kun remiloj en la man’.
Sankta estas la stiristo
Kaj Jesu’ la kapitan’.
Sankta estas la stiristo
Kaj Jesu’ la kapitan’.

Super l’ akvo, flugante,
Estas pli ol mil amoroj.
Dolĉe remu, vi, remistoj, 
Ĉar sur akvo estas floroj.
Dolĉe remu, vi, remistoj, 
Ĉar sur akvo estas floroj.

(canta jorge teles)