apolono kaj hiakinto, 5

apolono kaj hiakinto, 5.

kiam teofilo vidis la knabon, post vekiĝo, li antaŭsentis ke li estas sekura. li sukcesos forgesi la tutan hororon ĵus vivitan kaj komencos okupiĝi pri aliaj aferoj. la hororo ankoraŭ atingis la kernon de siaj konfliktoj, sed kvazaŭ eĥo, lumresendo; ombro. nun, ĉio ŝajnas esti malproksime. post la diraĵoj de luis’, li alkroĉiĝis al la imago de la knabo kvazaŭ li bezonus komplicon. sed ne! 
Sed ne! Mi ne rajtas enirigi lin en ĉi tio! Li estas tro juna, timema, li nenion konas pri la vivo. Li estas nura knabo. Lia rigardo malice brilas, li ridetas kiam li parolas pri kelkaj aferoj, sed nenion li scias! Ĉu eble li jam estas en punkto kie ĉi aferoj ne plu mirigas, ne plu tumultigas, ne plu perturbas?… Mi ne scias, ne scias… 
luis’. 
kio? 
ĉu vi vizitis ĉiujn galeriojn? 
jes. 
ĉu vi eltrovris ion alian? 
ĉu vi ne ordonos ke iu batu min? 
ni interkonsentu pri la jeno: kion ajn vi faros vi neniam estos punata. ĉu vi konsentas? 
jes. 
mi nur volas ke vi diru la veron. neniu sciu ion ajn pri tio, ĉu jes? 
jes. 
post via foriro de tie, ĉu vi venis rekte al la biblioteko?
do, mi iris ĉien. mi eltrovis aliajn pasejojn, mi pensas ke ili estas sekretaj. rigardu tion, kion mi prenis el ili. montrante kvar feraĵetojn. mi faros bonegajn stiletojn.
ĉu vi forprenis ilin?
ĉu mi ne rajtas?
ne. mi mem enmetis ilin tie. kontraŭe, oni malkaŝos nian sekreton. ĉu vi scias ke ni havas sekreton?

Gil Vicente 42. DIALOGO PRI LA RESUREKTO (1535)

la cenestro
Resumo:
Du rabenoj konversacias. Unu el ili prezentas serion da popularaj sentencoj, lernitaj de patro, patrino, onklo… “Tiu, kiu ploras aŭ kantas, malbonajn feinojn forpelas… ne manĝu varman manĝon, kontraŭe vi perdos viajn dentojn… tiu, kiu ne mensogas, ne devenas de bonaj homoj… ne alproksimiĝu al pendumilo, oni ne pendumos vin.” Du centestroj eniras kaj komunikas ke la korpo de Kristo malaperis, leviĝinte, ekzakte kiel Li antaŭdiris. La rabenoj ne kredas. La centestroj priskribas la efikojn, kiujn la resurekto faris al ili. Unu perdis la harojn, la alia la dentojn kaj ungojn. Alia rabeno alvenas kaj ĉiuj decidas ke, se la notico estas vera, ili silentos kaj ĉion neos. Ili anoncas festojn, por ke oni ne rimarku ke ili estis venkitaj.
 
Que nos calemos em nosso calado:      Ni silentu en nia silento:
… Que seja verdade, calar e negar.      … Se tio veras, ni silentu kaj neu.
 
(parolas: Jorge Teles)

apolo e jacinto, 5

apolo e jacinto, 5.

tendo visto o menino, ao acordar, teófilo teve o pressentimento de que estaria salvo. poderia esquecer todo aquele horror recém vivido e começar a pensar em outras coisas. o horror atingia ainda sua sede de conflitos, mas como um eco, um reflexo; uma sombra. tudo parecia estar distante, agora. diante das revelações de luis, ele se agarrava ao menino como quem precisa de um cúmplice. mas não!
Mas não! Não posso trazê-lo a isto! É muito novo, medroso, não sabe da vida. É apenas um menino. Seu olhar brilha malicioso, ele sorri ao falar certas coisas, mas não tem conhecimento de nada! Ou já estaria num ponto em que isto não espante, não tumultue, não perturbe?… Não sei, não sei…
luis.
o quê?
você visitou todas as galerias?
visitei.
descobriu alguma coisa mais?
não vai mandar me bater?
vamos combinar o seguinte: qualquer que seja a coisa que você faça, nunca será castigado. está bem?
está.
só queria que dissesse a verdade. ninguém vai saber de nada, sim?
sim.
depois que você saiu de lá, veio direto pra biblioteca?
bem… eu percorri tudo. descobri outras passagens, acho que são secretas. veja o que tirei delas. mostrando quatro ferrinhos. darão ótimos estiletes.
você os tirou?
não podia?
não. fui eu que os coloquei. se não, descobrirão o nosso segredo. sabe que temos um segredo?