Lobato en Esperanto – 14

La reformo de la Naturo – Unua parto

Ĉapitroj 10 kaj 11

 

10 – La reveno de sinjorino Benta

En la difinita tago, ĉirkaŭ la deka matene, Emilja kaj Ranulino aŭdis bruon de aŭtomobilo sur la vojo. Ili kuris al la verando. Aro da aŭtoj aperis, kun sinjorino Benta, onklino Nastasja kaj la geknaboj.

Kiam ili eniris en la korto, Emilja kuris por bonvenigi ilin. La viroj de la Komisiono foriris el la aŭtoj por adiaŭi sinjorinon Benta kun multaj vortoj, dankaj kaj afablaj.

– Jen – diris al ili la bona maljunulino. – Sekvu miajn instrukciojn en Eŭropo kaj ĉio funkcios. Adiaŭ, adiaŭ! Milojn da rekomendoj al Reĝo Karolo kaj al Duko kaj Dukino de “Windsor”. Mi tre ŝatis ŝin. Kaj diru al Mussolini kaj Hitlero, ke ili aperu ĉi tie, por promeni sur la rinocero Dolĉaĵ’. Adiaŭ, adiaŭ!

La aŭtoj de la Komisiono foriris. Continue lendo “Lobato en Esperanto – 14”

Visitas: 27

Lobato en Esperanto – 14

La reformo de la Naturo – Unua parto

Ĉapitroj 7, 8 kaj 9

  

7 – Vivantaj felsakoj kaj pezo de aferoj

Ranulino parolis pri litcimoj, insektoj, kiuj ne ekzistis en la bieneto, kaj ŝi rakontis pri litcimoj en la urbo Rio-de-Ĵanejro.

– Ili tre malbonodoras – ŝi diris. – Ĉi noktaj monstroj estas teruraj. Ili suĉas nian sangon dum ni dormas kaj fariĝas tiel grasaj, ke ili apenaŭ povas marŝi. Kaj kiam ni dispremas unu, Emilja, ho, kia malbona odoro! Ĝi ruinigas la agrablan etoson de la ĉambron. Se mi memoras pri ili mi sentas min malsana je mia stomako.

Emilja havis ideon.

– Nu, ni povas reformi tiujn litcimojn en tre simpla maniero: igante ilin bonodori anstataŭ malbonodori, pli bone ol ĉiuj esencoj en parfumejoj. Tiele ili fariĝos tre gravaj en la mondo. Ili estos etaj vivantaj felsakoj plenaj je parfumo. Ĉu vi scias, kio estas felsako?

Ranulino sciis. Ŝi tuj rememoris tiujn felsakojn, kiujn Donkiĥoto pikis per sia glavo, forverŝante la tutan vinon de la gastejestro.

– Jes – daŭrigis Emilja. – Ili estas sakoj el  ledo, kiujn homoj kutimis uzi. Sinjorino Benta havas kaŭĉukan felsakon, kiun ŝi plenigas per varma akvo por varmigi la piedojn en tre malvarmaj tagoj – sed ŝi ne diras felsako – ŝi diras “mia varmakvujo”. Do, la litcimoj povos fariĝi vivantajn felsakojn kun parfumoj interne. Kaj la parfumistoj povos fari litcimojn el ĉiuj kvalitoj. La junulinoj alvenos kaj demandos: “Mi volas dekduon da litcimoj odorantaj je rozo, aŭ je floroj el Japanio. Kaj la junulinoj renkontiĝos sur la straton kaj unu demandos al la alia: “Kian litcimon vi uzas, Kinota? Ĉu la brazilajn aŭ la eksterlandanaj?” Kaj Kinota, kiu estas eleganta junulino, fiere respondos: “Mi havas nur litcimojn el Parizo.” Kaj ŝi foriros, sinmontrema kiel pavino. Continue lendo “Lobato en Esperanto – 14”

Visitas: 284

Lobato en Esperanto – 14

La reformo de la Naturo – Unua parto

Ĉapitroj 4, 5 kaj 6

 

4 – Reformo de la senkorna bovino

Longan tempon ili pasigis parolante pri renovigoj kaj pliaj renovigoj. Ĉar ili estis sub la ĵabutikabujo, ili paroladis kaj manĝadis la bongustajn fruktojn. Je unu momento Emilja diris;

– Ĉi ĵabutikabujo, ekzemple. Ĉu vi ne opinias, ke estas domaĝe por arbo je tia grandeco porti tiajn malgrandajn fruktojn? Kaj tamen ni havas kukurboplanton en la ĝardeno, kiu donas grandegajn kukurbojn kaj ĝi estas planto, kiu eĉ tute ne estas planto – ĝi estas nur mola tigo, kiu diseriĝas sur la grundo. Mi ŝanĝos. Mi metos la ĵabutikabojn ĉe la kukurba planto kaj la kukurbojn ĉe la ĵabutikabujo.

– Sed tion faris Franĉjo Palpebrumulo – asertis Ranulino – kaj la sonĝo malfermis liajn okulojn.

– La malsaĝulo dormis sub la ĵabutikaba arbo – kaj ĉu vi scias por kio? Por ke la fablo estu bone aranĝita. La fabelisto estis ege timema homo. Li skribis fablon kiu pravigas lian timon pri iu ajn reformo. Kaj li inventis ĉi rakonton pri Palpebrumulo kiu dormis sub la ĵabutikabujo. Mi jam reformis tiun fabelon.

La grundo pleniĝis je tiom da ĵabutikajan ŝeloj, ke Vostuleto proksimiĝis, flarante.

Ranulino, kiu ankoraŭ ne konis la faman markizon, ĝojis rigardi lin. Continue lendo “Lobato en Esperanto – 14”

Visitas: 464