Lobato en Esperanto – 09

LA FLAVA PEGO

 Ĉapitroj 01, 02, 03 kaj 04

  

01 – La letero de Eta Polekso

         La bieneto de sinjorino Benta famiĝis kaj en la reala mondo kaj en la tiel nomata Mondo de Mensogo. La Mondo de Mensogo, aŭ Mondo de Fabelo, estas tio, kion plenkreskuloj nomas la lando kaj aferoj de Mirlando, kie loĝas nanoj kaj gigantoj, feinoj kaj sacioj, piratoj kiel Kapitano Hoko kaj anĝeloj kiel Flor’ de l’ Altaĵoj. Sed la Mondo de la Fabeloj vere ne estas falsa mondo, ĉar tio, kio ekzistas en la imago de milionoj kaj milionoj da infanoj, estas same reala kiel la paĝoj de ĉi tiu libro. Kio okazas estas ke infanoj, tuj kiam ili fariĝas plenkreskuloj, ŝajnigas, ke ili ne plu kredas je tio, je kio ili kredis.

         – Mi nur kredas je tio, kion mi vidas per la okuloj, flaras per la nazo, prenas per la manoj aŭ gustumas per la langopinto, diras la plenkreskuloj. Sed tio ne estas vero. Ili kredas je mil aferoj, kiujn iliaj okuloj ne vidas, nek ilia nazo flaras, nek iliaj oreloj aŭdas, nek iliaj manoj kaptas. Continue lendo “Lobato en Esperanto – 09”

Monteiro Lobato

O PICAPAU AMARELO

 Capítulos 01, 02, 03 e 04

 

1 – A cartinha do Polegar

O sítio de Dona Benta foi se tornando famoso tanto no mundo de verdade como no chamado Mundo de Mentira. O Mundo de Mentira, ou Mundo da Fábula, é como a gente grande costuma chamar a terra e as coisas do País das Maravilhas, lá onde moram os anões e os gigantes, as fadas e os sacis, os piratas como o Capitão Gancho e os anjinhos como Flor das Alturas. Mas o Mundo da Fábula não é realmente  nenhum mundo de mentira, pois o que existe na imaginação de milhões e milhões de crianças é tão real como as páginas deste livro. O que se dá é que as crianças logo que se transformam em gente grande fingem não mais acreditar no que acreditavam.

— Só acredito no que vejo com meus olhos, cheiro com o meu nariz, pego com minhas mãos ou provo com a ponta da minha língua, dizem os adultos — mas não é verdade. Eles acreditam em mil coisas que seus olhos não vêem, nem o nariz cheira, nem os ouvidos ouvem, nem as mãos pegam. Continue lendo “Monteiro Lobato”

La Naftoputo de la Vicgrafo, INDEKSO

Lobato en Esperanto – 08

LA NAFTOPUTO DE LA VICGRAFO  Noto de la tradukinto: En ĉi libro, la Vicgrafo prezentas tro teknikajn instruojn, kun ripetataj…

Lobato en Esperanto – 08

La naftoputo de la Vicgrafo  Ĉapitroj 03 kaj 04    3 – Kiel formiĝas la petrolo          En la tria…

Lobato en Esperanto – 08

La Naftoputo de la Vicgrafo Ĉapitroj 05 kaj 06   5 – Ankoraŭ la petrolo          – Kie ni estis…

Lobato en Esperanto – 08

La naftoputo de la Vicgrafo  Ĉapitroj 07 kaj 08    7 – Post tagmanĝo          Post la manĝo, la infanoj…

Lobato en Esperanto – 08

La naftoputo de la Vicgrafo  Ĉapitroj 13 kaj 14   13 – Grandaj ŝanĝoj en la vilaĝo          Post la…

Lobato en Esperanto 08

La naftoputo de la Vicgrafo Ĉapitroj 17 kaj 18 (lasta)   17 – La granda festo             Monatojn poste, en…