Monteiro Lobato

O POÇO DO VISCONDE

 Capítulos 03 e 04

 

3 – Como se forma o petróleo

          No terceiro serão o Visconde começou sem a clássica tossidinha do costume. Emília reclamou:

         – Esqueceu-se de limpar o pigarro, Visconde.

         A fim de contentá-la, o grande geólogo teve de fingir um pigarro que não existia – mas para castigo principiou a aula com esta pergunta:

         – Senhora Emília, explique-me o que é hidrocarboneto.

         A atrapalhadeira não se atrapalhou e respondeu:

         – São misturinhas de uma coisa chamada hidrogênio com outra coisa chamada carbono. Os carocinhos de um se ligam aos carocinhos de outro e formam metanas e butanas e propanas e benzinas e outras coisas gasosas ou voláteis que pegam fogo.

         – Isso mesmo. Só que esses carocinhos têm o nome científico de átomos. E onde se encontram esses hidrocarbonetos, Pedrinho?

         – Nos sedimentos marinhos, sobretudo rente às costas, em terras que já foram mares, ou dentro dos continentes, em terras que também já foram mares. Continue lendo “Monteiro Lobato”

Lobato en Esperanto – 08

LA NAFTOPUTO DE LA VICGRAFO

 Noto de la tradukinto: En ĉi libro, la Vicgrafo prezentas tro teknikajn instruojn, kun ripetataj detaloj, precipe pri geologio kaj biologio, kiuj probable estis nekonataj de la tiutempaj legantoj. La “instruoj” estas longaj kaj ne aktualaj. Lobato ofte ne reviziis siajn tekstojn, pro troa aktivado. Mi fortranĉis kelkajn partojn kaj adaptis.

 Enkonduko, ĉapitroj 01 kaj 02

  

Enkonduko

         Ricevinte la gazeton, Peĉjo sidiĝis sur la verando kun la piedoj sur la balustrado. Nazulino, kiu helpadis sinjorinon Benta ĉe la kudromaŝino, diris:

         – Avinjo, mi opinias, ke Peĉjo malbone agas. Li imitas la usonanojn kaj sidas kun la piedoj proksime al niaj vizaĝoj. Rimarku lian pozicion…

         Sinjorino Benta levis la okulvitrojn al la frunto kaj rigardis.               

         – Kelkaj saĝuloj diras, filino, ke kiam homo sidas kun la ekstremaĵoj je la sama nivelo, la sangocirkulado pliboniĝas, kaj la kapo pensas pli bone. Estas pro tio ke entreprenistoj en Usono emas niveligi piedojn kaj kapo, kiam ili havas gravan problemon por solvi. Aferoj pli bone funkcias, ili diras.

         – Ĉu tio estas vero?

         – La negocoj tie prosperas pli bone ol en iu ajn alia lando; ĉu tiu nivelado de la piedoj kun kapo kontribuas al tio, mi ne scias. Estas problemo por la fiziologiistoj.

         – Kio estas fiziologiisto? Continue lendo “Lobato en Esperanto – 08”

Monteiro Lobato

O POÇO DO VISCONDE

 Introdução, capítulos 01 e 02

 

Introdução

         Ao receber o jornal, Pedrinho sentou-se na varanda com os pés em cima da grade. Narizinho, que estava virando a máquina de costura de Dona Benta, disse:

         – Vovó, eu acho uma grande falta de educação essa mania que Pedrinho pegou dos americanos, de sentar-se com os pés na cara da gente. Olhe o jeito dele…

         Dona Benta suspendeu os óculos para a testa e olhou.

         – Certos sábios afirmam, minha filha, que quando uma pessoa se senta com as extremidades niveladas, a circulação do sangue agradece, e a cabeça pensa melhor. É por esse motivo, que os homens de negócios da América costumam nivelar as extremidades, sempre que têm de resolver um assunto importante. A coisa fica mais bem resolvida – dizem eles.

         – E é verdade?

         – Os negócios de lá prosperam melhor que os de qualquer outro país; se o tal nivelamento dos pés com a cabeça contribui para isso, não sei. Ê problema para os fisiologistas resolverem.

         – Que é fisiologista? Continue lendo “Monteiro Lobato”