Malfaldata Animo, ĉapitroj 91, 92, 93, 94, 95 kaj 96.

Malfaldata Animo, ĉapitroj 91, 92, 93, 94, 95 kaj 96.

 

 091.

            mi malŝparas mian tempon en librejo, mi eltrovras homeron, la odiseadon. mi senatente malfermas ĝin kaj surpriziĝas, kiam mi legas la nomojn de la dioj de olimpo. ĉu estas vero, ke ekzistas libroj, kiuj parolas pri ĉi tiuj estaĵoj? dum kelkaj tagoj mi amindumas la libron. ricevinte la salajron, mi aĉetas tiun homeron kaj ekdronas en maro da frenezaj aventuroj. mi tremadas pro feliĉo. mia kapo estas plena je fantazioj.

  

092.

          brunetti, la psikanalizisto, sugestis, ke mi faru genealogian arbon kaj parolu pri ĉiu persono. evidentiĝis al mi, ke la normoj, kiujn mi ricevis de mia familio, koncerne la diferencon inter seksoj, estas difinitaj pli-malpli tiele:

           esti viro signifas esti marĝenulo, ebriulo, perfortulo, diablulo. esti viro ne taŭgas. taŭgas esti hejmosida, obeema, afableta.

  

093.

          iam mi pensadis, ke la seksa akto signifadis la plej perforta inter la pekoj. seksumado kun virino estus fakto, kiu lasus spurojn pri miregiga pentado. mi nun pensas, ĉi tie, dum mi skribas, ke mi povus atribui nocion pri peko al ago, kiu, pro aliaj kialoj, timigus min.

           kal mi timadis? 

  

094.

          kiel dio manifestis sin en mia spirito? unue, ĝi estis tiu kompakta bloko de estaĵo ĉiopova kaj plena je furiozo, preta, kiun oni devigis min gluti. ĉi tiu nedigestebla afero laŭgrade sin transformis ene de mia mondo, ŝanĝita de miaj doloroj, polurita de miaj esperoj, eroziita de kreskanta skeptikismo. kristo fariĝis nur granda homo, kaj dio estis io simila al fonto de energio.

           la obstinego de mia koro, kiu insiste postulis al la diaĵo pardonon pri nemeritataj doloroj, la obstinego de mia koro daŭre postulis koherecon al ideo, kiu pli kaj pli malfacile sukcesis resti vivanta. tio, de ili nomata dio, finfine diseriĝis. honeste, mi ne bezonas ĉi tiun dion. pli honeste ankoraŭ, ĉi tiu dio ne ĝenas min. ĝi ne suferigas nek brilas.

           ĉi dio de ĉiuj homoj estas cikatriĝinta vundo.

           antikva, antikva…

           sencensaj markoj al kiuj mi jam alkutimiĝis.

  

095.

          mi estas dek kvar jaraĝa. “yo tenia catorce años y era orgullosamente oscuro, kantis neruda. mi estas sur la balkono en la kvartalo vila isabel kaj mi purigas banĉambran ŝankreton, kiun mi kuŝigis sur la plankon. dum mia purigado, klara, dek kvin-jaraĝa junulino, kiu loĝis en nia domo, venis por preni ion. ŝi haltis ekzakte super la ŝranko kaj mi vidas en la reflekto de la spegulo ŝian sang-trempitan kalsoneton. mi jam sciis tion, kio estas la menstruo. do, ĉu tio estas virino?, mi demandis al mi. la vidaĵo maltrankviligis min kaj persekutis min dum longa tempo. kiam mi pensis pri virino tio, kio venis al mia kapo, estis sangmakulita vagino.

  

096.

          V…, V… fojfoje mi klopodas por kompreni tion, kio okazis ene de via kapo, dum tiuj frenezaj tagoj de nia junaĝo, kiam ni babiladis la tutan tempon. ene de mi ĉio estis senduba. mi sciis, ke mi estas enamiĝinta al vi. mi sciis, ke mi ĉiam volas vidi vin. mi sciis, ke tuj post mia vekiĝo mi jam memoris vin, ke vi ekzistis. mi sciis, ke tute ne eblas mantuŝo, brakumo, kiso. iun vesperon, kiam ni adiaŭis, vi metis vian brakon ĉirkaŭ mian ŝultron kaj premis min kvazaŭ duonbrakumante. mia seksorgano vekiĝis furioza, mi tute tremadis kaj tion mi revivigis tagon post tago, miksaĵo de feliĉo kaj minacanta timo. mi ankaŭ memoras, ke iam mi masturbis min pensante pri vi. mi maltrankviliĝis, ĉar ne estis amo miksita kun sekso, tio kion mi deziradis. mi deziradis idealan amon, ni ambaŭ kunigitaj per muziko, literaturo, pentroarto, kino.

          tio estis mi. kaj vi?, kio vi estus?

Visitas: 187

Malfaldata Animo, ĉapitroj 86, 87, 88, 89 kaj 90.

Malfaldata Animo, ĉapitroj 86, 87, 88, 89 kaj 90.

  

086.

           mi skribis sur mia mano: ami estas trovo de patro; ne plu ami estas denove iĝi orfo.

 

087.

            mi ne scias, kion atendas mia plorado. mi ne scias, kial ĝi ne ellasas sin eksteren anstataŭ resti interne ŝnurata. ŝnurante min, kiel mi sentas en ĉi tiuj lastaj tagoj.

          ŝnurante min sen ŝnuroj. ene de purgatorio.

  

088.

            jen alia sonĝo: mi marŝas laŭ la strato Senatoro Nabuko, apud mi estas pli aĝa junulo, de la grupo de amikoj de mia frato. niaj korpoj estas tre proksimaj kaj tuŝas unu la alian kaj tio plenigas min je emocioj. do mi enmetas la manon en lian poŝon kaj ekkaptas lian sekson. mi vekiĝas plena je malŝatinda doloro. mi estis dektri jaraĝa.

   

089.

            vi devus esti dekdujara, dek tri, vi, kreitaĵo, pensis tiajn aferojn: kion mi estos, kiam mi plenkreskiĝos? ĉu pentristo? ĉu mi estos filozofo? ĉu verkisto? ĉu muzikisto? mi scias, ke mi faros tion, kion mi decidos fari.

           mi timida, malkuraĝa, timema. sed ĉi tio estas nur maligna formulo por protekti tion, kio mi estas.

          mi estas. 

 

090.

          Y… havas la plej bongustan buŝon en la tuta mondo, kiel frukton, sin proponantan al etaj kaj malicaj mordoj. aŭ lekadoj, kiuj prenas la frandaĵon sen dolorigi. mia ĉasta faŭno.

          ni iras hejmen, mi iras al la apartamenteto kaj li daŭrigos la iradon sola. ni marŝas laŭ la strato dek kvin de novembro. kiam gejunuloj preterpasas nin, laŭte parolante, mi timas agresojn. mi timas la malmoralan frenezecon de la moralistoj. estas strange, ke ni nomu moralistojn tiujn, kiuj ne konstruis sian propran moralon. homoj, kiuj transprenis pretajn, nediskuteblajn kaj eksvalidajn moralojn, devus esti nomataj malmoralistoj.

          kiel ĝenas min ĉi temo!

          mi marŝas kun li laŭ la vojoj de la urbo kaj imagas ke la homoj  pensas: kion havas ĉi pli aĝa ulo, ke li sukcesas konkeri tiel belan anĝelon kun ĉi tiu freneza kaj brilanta rigardo? ĉar tiele estas Y…

          en la lastaj blokoj li prenas mian brakon kaj ni iras brakenbrake. nun elmontriĝemo estas kontaĝata de timo. mi daŭre timas agreson, kvankam mi sentas ke estas agrable tiele iri kun li, algluata al mia paŝo.

          ni kune iru ĝis la venonta angulo, mi diras. kaj li:

          ne. ni kune iru ĝis via konstruaĵo. mi estas laca havi protektantan patron. mi iomete volas esti paĉjo.

          kaj hodiaŭ mi vere bezonas patron. mi diras. 

Visitas: 244

Malfaldata animo, ĉapitroj 82, 83, 84 kaj 85.

Malfaldata animo, ĉapitroj 82, 83, 84 kaj 85.

 

  082.

           mi lasas la terapian sesion kaj eniras en la aŭtobusan stacidomon. mi ne volas kontaktojn, mi nur volas iri hejmen, por dum longa tempo dormi kiel novnaskito. sed mi vidas junulon. kiu iras al la necesejo. mi lin sekvas. li haltas ĉe la trinkejo, mi eniras. dum mi purigas mian vizaĝon per la poŝtuko, li envenas. li estas forta, havas belan vizaĝon, okuloj de anĝelo duone mortinta, strangaj okuloj akvokoloraj de verdo forgesita en la antaŭo. estas vampira rigardo, kadavreca. li rimarkas, ke mi komencas malbutoni la pantalonfendojn kaj fiksas la okulojn sur miajn manojn. mi urinas kaj montras la komencon de mia erektiĝo. ankau li urinas, rigardante min per okuloj de obsedo, sed li protektas la elmontron de sia seksorgano.

          ĉu vi iras hejmen? jes! kie vi loĝas? malantaŭ la kvartalo bona vidaĵo.

          silento. komplicaj interrigardoj. mi ridetas.

          ĉu vi volas promeni kun mi? mi ne havas monon. mi havas, mi povas pagi la buson.

          li ne bone komprenas. li estas iomete konfuzita, kaj liaj vortoj malfacile eliras, malrapide.

          ĉu vi ne volas veni kun mi? mi devas iri hejmen. venu. ne, mi ne havas monon. mi havas.

          mi prenas monon el la poŝo kaj montras la monbiletojn, unu je ducent kaj unu je kvindek.

          pruntedonu al mi ĉi ducent?  tion, mi ne povas, venu kun mi. ne, mi devas iri hejmen, mi ne rajtas foriri. kial? mi estas malsana. kia malsano? psikajn problemojn.

          kaj fingre tuŝas la kapon.

          do ni revidos nin iam, ĉu bone? bone. ĝis.

  

 083.

           tiu vespero en la seminario estis tre stranga. mi vekiĝis ene de teruro kaj sentis ke io malbela ŝvebadas super la lito. pro timo mi ne malfermis la okulojn. mi sciis, ke tio estas demono. mi certis, ke mi ne dormas kaj ne sentis ian fizikan malkomforton. sed tiu silenta ĉeesto estis terura. li estis tute nigra kaj la okuloj tre helaj. kvazaŭ ĝi estus ombro de homo, sed kun okuloj plenaj je lumo. mi timadis, ĉar mi sentis ĝin, sed mi ne povis garantii ĝian ĉeeston. kiom da timoj estas tiaj?

           krom la okuloj, la korpo estis astronomia nigra truo, altirante ĉion, kio estus proksima al tiu orbito.

   

084.

           ĉu vi scias, Z … kio igas vin malsimilan al la ceteraj homoj? ene de mi, vi ekzistas  kaj en la antaŭo kaj en la posto. se mi scias, ke mi vidos vin, mi esperas plena je ĝojo. se mi ĵus estis kun vi, mia koro daŭre kantas. pri la aliaj homoj, post kiam mi lasas ilin mi malplenigas min je ili. nur ĉe vi, mi sentas, ke vi jam estis kaj ankoraŭ estos.

  

085.

           mi sonĝis, ke mi brakumas knabon, kiun mi amas, nun mi ne skribos lian nomon, “mi niño”, mi brakumis lin en la sonĝo kaj kuŝigis mian kapon sur lian ŝultron kaj subite mi vekiĝis. ĉu mi dormis?, mi diris. li kapjesis.

           dum la tuta sonĝo mi ripozadis la kruron sur lia sekso.

Visitas: 290