canções infantis em Esperanto 21. são joão da-ra-rão

SANKTA JOHANO HAVAS FLUTON (são joão da-ra-rão)


Sankta Johano-ro-no-no
Havas fluton-ro-ron-ton
Dum ludado-ro-ro-do
Li ĝin frapas.
La anĝelo-ro-ro-loj
Kune luda-ra-ra-das
Dum flugado-ro-ro-do
Delikata.

Maria,
Se vi promenos
Kunportu ŝalon,
Ĉar venos pluv’!
En malvarma frumateno, aj aj,
Post granda peno, aj aj, 
Vi mortos tuj.

En la centro-ro-ro-tro
De la strato-ro-ro-to
Estis sapo-ro-ro-po
Kaj ŝi glitis.
Ŝi gluiĝi-ri-ri-ĝis
Al mi forte-re-re-te
Mia vesto-ro-ro-to
Disŝiriĝis.

Maria
Vi edziniĝos,
Mi vin gratulos
Kun granda ĝu’.
Mi donacos belan robon, aj, aj,
Kaj puntan jupon, aj, aj,
Kaj groŝojn du.

(“São João dararão tem uma flauta, quando toca bate nela. Todos os anjos tocam flauta quando cantam aqui na terra. Maria tu vais ao baile, oh leva o xale que vai chover. E depois, de madrugada, ai ai, toda molhada, ai ai, tu vais morrer. Lá no centro da avenida tem xarope, escorregou. Agarrou-se em meu vestido e uma prega se rasgou. Maria tu vais casar, eu vou te dar os parabéns. Eu vou dar-te uma prenda, ai ai, saia de renda, ai, ai, e dois vinténs.” Dependendo da região, há variantes.)

(kantas jorge teles) 
Visitas: 550

dante alighieri – vita nova 19. vede perfettamente…

Dante Alighieri – Vita Nova 19
Vede perfettamente onne salute… (sonetto)

Vede perfettamente onne salute
chi la mia donna tra le donne vede;
quelle che vanno con lei son tenute  
di bella grazia a dio render merzede.
E sua bieltate è di tanta vertute,
che nulla invidia a l’altre ne procede,
anzi le face andar seco vestute
di gentilezza, d’amore e di fede.
La vista sua fa onne cosa umile;
e non fa sola sé parer piacente,
ma ciascuna per lei riceve onore.
Ed é ne li atti suoi tanto gentile,
che nessun la si può recare a mente,
che non sospiri in dolcezza d’amore.

(canta jorge teles)
Visitas: 980

canções infantis em Esperanto 20. eu fui no tororó

AL TORORO’ MI IRIS (eu fui no Tororó)


Al Tororo’ mi iris
Sed la akvon mi ne trovis.
Mi trovis brunulinon
Kiu ĉe la puto dormis.

Ni profitu tutan nokton
Ĉar ekiĝas la festeno,
Se ni ne dormas nun,
Dormu ni dum frumateno.

Nun vi, Karolina (ho Aneto)
Nun vi, Karolina (ho Aneto)
En la rondon venu
Sola restu vi.

Sola mi ne restu,
Jen pli bona ŝanco,
Ĉar mi havas Anan (Izan)
Por amuza danco.

Metu, metu la piedon
Ĉe la mia, tie ĉi.
Kaj ni kantu, kaj ni dancu,
Kaj ni giru ĝis ebri’.

Preterpasis mi la pordon,
Hundo mordis min, ho Di’.
Ne prizorgu, ne prizorgu,
la doloron sentis mi.

(canta jorge teles)
Visitas: 350